I pull your body off these pages, torn. It died a raindrop’s death— a little paler than before, never blue. Today finally feels the complicated structure of our crimes. Look at the skyline— a little bluer than before.
Unhappy, I clean the bones buried beneath the language barrier. On a canyon road, a cave and sweets—gorgeous—ordered with ease. Whatever she wants. Whatever and such and such and such.
There is something at the bottom of the pool, but we’re not sure what. Its loss is a poor bird carried under my cheek. The complex structure of our contagion dissipates in tepid drifts, and I have become less aware of my sleeves and their many inhabitants. It is the abuse and confusion of something being painted over. The illusion that you’re making something new.
You promise to tell me about the fruitstand, the church. You promised on many occasions.
Said Dali to Lorca:
…escape
from the watch
and become
a new bodily joint—
in the place
that corresponds
to the sex organs
of bread crumbs…
View all posts by J.A. Markussen